To je onaj s dugim nogama, koji se izuo dok si govorio?
Je to ten s dlouhýma nohama, co si zul boty?
To je onaj s èlankom o dubinskom ribolovu?
Jak je v něm ten článek o rybaření na širém moři?
Onaj s kojim treba da se upoznam veèeras?
S ním se mám dnes večer seznámit?
Onaj s TV-om je bio bliže.
Ale ten chlap z televize se dostal blíž.
Onaj s TV-om kaže da je ovaj poèeo blebetati.
Ten novinář říká, že si na ně ten chlap začal dovolovat.
Brokula je onaj s kutije pseæe hrane...
Hrabě Čokula je ten chlápek na krabici se saponátem v prádelně.
Pogledajte, onaj s teleskopom opet nas gleda!
Ten chlap s dalekohledem tam zas je. Proboha!
Dok si spavao onaj s tvog bivšeg posla je opet zvao.
Když jsi spal, zas volal ten člověk od tebe z práce.
Onaj s desna je, mislim, Met.
Myslím, že ten napravo je Matt.
Mozda je vaške imao onaj s kim se tukao, pa su dopuzale sa njegovog džempera, tu im postalo ugodno, a vlasi su odletjele.
Možná měl vši ten, kdo ho napadl a ty mu přelezly na svetr, zabydlely se a volné vlasy odlétly.
Onda, mi se èini da mi onaj s radiologije duguje dosta novca.
V tom případě zdá se, že chlapci z radiologie mi dluží pěkné peníze.
Jebote, to je onaj s lažnim novcem.
To je ten čurák s těma falešnejma prachama.
Kada komunicirate u šiframa, nekada se samo morate nadati da je onaj s kime prièate dovoljno pametan da shvati što govorite.
Když komunikujete přes kód, někdy prostě musíte doufat, že ten s kým mluvíte je dostatečně chytrý, aby přišel na to, co se mu snažíte říct.
Za mene, savršen je partner onaj s kojim nikada ne moram biti ja.
Pro mě je nejlepší společník ten, s kterým nikdy nemusím být sama sebou.
Ti nisi isti onaj s kojim sam spavala sinoæ.
Nejsi ten s kým jsem v noci usínala.
Macho tip, onaj s uskim majicama.
Ano. Jméno pro drsňáka. Nosil těsná trika?
Onaj s kojim ne razgovaram i koga ne poznajem.
Ten, kterýho stěží znám a nemluvím s ním je tady.
Znam da je ovo, možda, ogromna greška, zbog koje æu se veèno kajati, ali oseæam kao da si ti onaj s kojim bi to, znaš, trebalo da uradim, i stvarno sam jako nervozna zbog toga, i, iskreno, plašim te se nasmrt...
A vím, že tohle může být velká chyba, které budu litovat. Ale zdá se, že ty jsi ten pravý, se kterým, víš, to mám dělat a jsem kvůli tomu vážně nervózní a upřímně, jsem z tebe vyděšená k smrti.
Ti nisi onaj s kojim sam razgovarala preko telefona?
Vy nejste ten, se kterým jsem mluvila?
Onaj s Amandom Heckerling je tvoj brat?
To byl tvůj bratr s Amandou Heckerlingovou?
Ili je njen mlakonja od muža konaèno pukao, što mene èini sledeæim na spisku, ili je onaj, s kim se poslovno udružila, pa sad možda misle da ja previše znam.
Jestli to byl manžel, co přišel na nevěru, tak jsem další na řadě. Nebo si její parťáci z byznysu pomyslí, že toho moc vím.
Bio je to onaj drugi, onaj s kojim sam kvalifikovan za prièati.
To byl ten druhej, ten se kterým jsem kvalifikován mluvit.
Najbolji mi je onaj s Georgeom Washingtonom.
Nejlepší bylo, když tenkrát ojela George Washingtona.
Pratiæemo teoriju prema kojoj ju je onaj s kim je imala seks i ubio.
Sledujeme tedy teorii, že se s ní vyspal její vrah.
Tko je onaj s krznenim ovratnikom?
Kdo je ten můž s tím koženým límcem?
Ako je ovo moje vrijeme... ti si onaj s kojim bi najradije otisla.
Jestli je tohle můj čas... Není nikdo jiný, s kým bych tu byla radši než ty.
Onaj s najviše meda, privuèe najviše pèela.
Strom, který má nejvíc medu láká nejvíc včel.
Pa, teoretski, tužitelj mogao baciti istraga, pogotovo onaj s indicijama.
No, teoreticky, prokurátor může shodit vyšetřování, obzvláště takovéto, s nepřímými důkazy.
Onaj s kratkom kosom je uperio pištolj u njih, ali nije povukao okidaè.
Říkali, že ten s kratšími vlasy tam jen stál, mířil na ně, - ale spoušť nestiskl.
To je onaj s kojim su te uhapsili?
Toho, co tě s ním zatkli?
Mislim da je to onaj s onim klincem, Damijanom.
Myslím, že je to ten film stím klukem, Damienem.
1.1192991733551s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?